Tłumaczenia symultaniczne
Tłumaczenie symultaniczne stanowi jeden z najpopularniejszych rodzajów tłumaczenia ustnego. Jak wskazuje sama nazwa, tłumacz dokonuje przekładu równocześnie z wypowiadaniem kwestii przez mówcę. Taki rodzaj tłumaczenia jest najczęściej wykorzystywany w czasie konferencji, obrad, seminariów czy szkoleń – w przypadku eventów, w których biorą udział zagraniczni goście.
Przekład symultaniczny jest bardzo dużym wyzwaniem dla tłumacza. Wymaga bowiem nie tylko perfekcyjnej znajomości obu języków, ale również odporności na stres, podzielności uwagi oraz doskonałego przygotowania. Co więcej, w czasie dokonywania przekładu nie ma się bezpośredniego kontaktu z osobą przemawiającą – poproszenie o przerwę lub powtórzenie konkretnego zdania, a nawet słowa jest więc po prostu niemożliwe.
W Fonema zajmuję się profesjonalnym tłumaczeniem symultanicznym z języka ukraińskiego. Z moich usług można skorzystać przy okazji organizowania dowolnych konferencji, sympozjów, spotkań czy warsztatów szkoleniowych. Niezależnie od charakteru powierzonego zlecenia, gwarantuję nie tylko najwyższą jakość przekładu, ale również pełne zaangażowanie i indywidualne podejście. Skontaktuj się i ustal szczegóły naszej współpracy.